Saturday, March 24, 2012

Where is William Monahan?

William Monahan is a "has been" at this point. I state that with some hope that he'll prove me wrong. Sadly, that's not going to happen. I personally feel that screenwriter William Monahan has already done his best work and everything going forward will be derivative. That's if there is anything going forward.

Time to look back on his career, starting with his epistolary series, Dining Late with Claude La Badarian. I recently had to go through the Internet's Wayback Machine to find these stories again. I'm proud of my work in bringing Dining Late back to life, restoring the portraits of Claude La Badarian that appeared in the original New York Press run, and my blog entries decrypting the autobiographical elements in it. With New York Press being terminally ill, the only way to reliably read the Dining Late series now is through the Wayback Machine or a visit to the New York Public Library.

Take a gander at my restoration of Dining Late with Claude La Badarian and write up your own comments on it.

Friday, December 16, 2011

Videos of Alan Cabal performing in White Courtesy Telephone!

Note the exclamation mark at the end of the title of this blog entry? That represents excitement! White Courtesy Telephone band member Bucky Dave has released several videos of live concerts the band put on last century. Catch long-haired Alan Cabal on vocals occasionally bullying Rob Tannenbaum. Watch these videos now:

http://www.youtube.com/user/TheBuckyberg






Sunday, July 31, 2011

Dave Eggers and his 'Fuck essay'

Not making much of an effort anymore, am I? I haven't been lazy. I just can't immerse myself in researching all things William Monahan with the same vigor that I used to be able to summon to the task. Something has been blocking me from producing the cutting edge scholarship that I've become known for. I've definitely been repressing the fact that anything that I write about New York Press ultimately has to do with screenwriter William Monahan. He was my first love out of all the New York Press writers. Forgive me for saying that, please, but I'm hoping that with that embarrassing personal admission behind me, I can finally get to writing about author Dave Eggers' 'Fuck essay.' This has not been going well. To play it safe, I'm going to keep making as many embarrassing personal admissions as it takes to get this blog entry finally finished. Sorry Dave Eggers, although perfectly brilliant, commenting on your 'Fuck essay' has really been quite painful for me.

Most of the pain came from researching the publication history of this fucking essay. Oh yeah, real juicy details to be found there. It was published in three places?2-4 Oh my lord! How did that come to be? Could that be interesting? It wasn't! The 'Fuck essay' was published three times! Almost four times! It was originally set to be published in Might issue #17 had the magazine lasted one more issue. But Might folded.1 New York Press ended up publishing the 'Fuck essay' instead. Then Metro got a hold of it. Finally, it was included in a collection of Might essays titled Shiny Adidas Tracksuits and the Death of Camp. I tried emailing John Strausbaugh, the former editor of New York Press, to get a comment from him. We've had our conversations about New York Press before but the subject of the 'Fuck essay' was not going to be one of them.

Blah, blah, blah... William Monahan... blah, blah, blah... William Monahan. He needs to be constantly on my mind if I wish to continue to work in the world of New York Press scholarship. If you read through Mr. Monahan's reviews in Bookforum magazine you'll find that he has actually said a few things about Dave Eggers. This is helping me right now. Mr. Monahan refers to Mr. Eggers as a "primary artist", which at the time was apt because Mr. Eggers was becoming The New Big Thing in Literature. Everyone wanted to write like him. At least this is what I gather from Mr. Monahan's cautionary advice. He advises writers imitating Mr. Eggers' style to look into what has historically happened to their kind "when the ambitious and resourceful primary artist evolves beyond them." Grabbing these acolytes by the throat, Mr. Monahan advises them in a snooty, erudite voice that "Knowledge of literature is very useful." I can imagine Mr. Monahan, lakeside, on a Sunday afternoon, watching a man recently ejected from his kayak, who is desperately trying to keep from drowning, and chuckling to his friend Mike Ruffino, Knowledge of swimming is very useful.5

Despite that, Mr. Monahan is a sensitive guy, as is Mr. Eggers, but while Mr. Monahan portrays himself as a very hard man, Mr. Eggers seems to have fun with his overly sensitive side. Although the title of his 'Fuck essay', "Never Fucked Anyone," seems to imply an intact virginity, Mr. Eggers is actually about to take you on a journey through the very lush world of his sex life. He goes off on those who describe the intimacy of sexual intercourse as mere "fucking." Oh boy, Dave Eggers is obviously not any sort of badboy. Characterizing sexual intercourse as "fucking" seems to be too crude for him. Fair enough. And that's essentially what Mr. Eggers' 'Fuck essay' is all about.

When, in 1997, "Never Fucked Anyone" was finally available for reading, in an issue of New York Press no less, it generated quite a few letters in the following weeks. People--the oddball letter writerers of New York Press--could really relate to Mr. Eggers' sensitivity toward using the word 'fuck' as a verb, particularly when it describes having had sex with someone. It was a hit! You need those every once in a while.

Ahem. Let me just take a paragraph now to address a few of my friends. Hi guys! I know you think my blog is really lame and only read it so that you have further material to mock me with, but anyhow, this is for you: remember that cute froshie last week, the one with the really caring eyes, the sweetheart. Well, I fucked her after the party. I've since fucked her a few times. I will continue to fuck, poke, obliterate her, or whatever verb best conveys the animal that is released from within me when we have sexual intercourse. I know you thought I didn't have a chance with her. You guys were wrong. We're suited. Please don't show her this.

Was that disrespectful, improper, deviant? That's the kind of usage of the verb 'fuck' that Mr. Eggers finds distasteful. So he wrote a whole fucking essay about it. For a time, it was legend in certain hipster circles. It may be largely forgotten now.

I understand where Mr. Eggers is coming from. I don't usually characterize "the deed" as "fucking". But other, less sensitive twentysomethings, like my friends, definitely do characterize an intimate moment with a lover as "fucking."

For your reading pleasure, I excerpt the introduction to the NYPress version of Mr. Egger's 'Fuck essay' below.3 You'll have to switch over to the Metro version of the essay toward the end of this excerpt to continue reading the 'Fuck essay' since I don't want to violate copyright by excerpting the entire essay, which would be publishing. So I'll help you make that transition toward the end of this blog entry, or you could just read the Metro version from the beginning, which has a different introduction that isn't as highbrow but good nonetheless.

Ah, the rock'em, sock'em, explosive art world of New York in the 80s. Could you stand the excitement? It was palpable, no? Auction prices ever higher, Japanese bidders snapping up Van Goghs for what it would cost to buy a pyramid. Speculation, speculation: Longo and Schnabel and Fischl selling their stuff for $100,000 before it was dry. Yes, it was a heady time. Money and art and fame and even more moneyas sexy as a David Salle diptych, and without the misogynistic aftertaste. It screamed novelization.

But still, it's been over 10 years and we've had virtually nothing. Seems a cinch for Tom Wolfecollate The Painted Word and The Bonfire of the Vanities and you've got something, no doubt. But no such luck. Instead, we have only the bizarre residual side projects of the period's A-list. Robert Longo's, um, darkly prophetic Johnny Mnemonic, Salle's movie that no one saw, Schnabel's Basquiat and the singing career, clearly a cry for help. To date, we have heard so little about the era itself, of lives lived in that lustrous time.

Until now. With Fernanda Eberstadt's When the Songs of Heaven Meet the Daughters of the Earth, released a few months ago, the Knopf publicists promised the first novel-y look at the culture of the art world's boom time. And though the canvas is a bit smaller than advertisedit really doesn't go too far into the market as a whole, and the references to actual people are cloudedit's still a good book. Kind of a lame third act, but really great most of the way. In it, we meet the Geblers, a Manhattan family of unconscionable wealth, whose matriarch, Dolly Gebler, presides over the Aurora Foundation, a non-profit art space made possible by the family's fortune, created in Chicago by her father, in pharmaceuticals. Presiding over the foundation, Dolly is brilliant, domineering and cooly passionate about art. Her taste runs toward the minimalshe decorates her home with work by Stella and Agnes Martinand her life is similarly ordered. She has settled into middle age with three teenage children and has come to terms with being attached to an infantile, adulterous husband. For fun she surrounds herself with artists and writers and such, and at her parties, everyone's fabulously rich and well-bred and articulate, and they all speak in wonderful, quip-laden prose. One finds "the Renaissance overrated," another deems "the young people of today so censorious," while another finds the pato negro "a bit gamey."

Meanwhile, across the city, we are following the plight of one Isaac Hooker, a rough-hewn castaway from New Hampshire, an almost-homeless painter of unrefined talent but great passion. He's also a Harvard dropout, and like all Harvard men speaks like the brilliant rogue in a Victorian drawing room. When he is displeased with an avant garde opera about the Trojan Warone that Dolly, through Autora, has sponsoredhe lets a guest at the post-party know what he thinks: "[For] everyone to everybody to stand around gushing about the lighting is to accede to her meretricious pretentious gall in lobotomizing one of the most heartrending stories in Greek tragedy."

After 300 or so pages of setup, Dolly and Isaac finally fall in love. She is attracted to his intensity and becomes infatuated with his primitive and sensual artwork, full of allegory and religious imagery. He responds to her loving encouragement, and to some extent the allure of her money and power. Soon there are the Central Park walks, the weekends at the house on the North Fork, the clandestine meetings at his dingy studio. For a fleeting while we are convinced that they are meant to be. Their relationship is lustful but tender and respectful, and we imagine that she's found a new life at middle age, and that he's found love and stability in Dolly 20 years his senior.

But then something happens on page 357, really deep into the novel, actually, that sort of sticks out, and changes the feel of things. The two have been meeting often, sometimes at hotels"the St. Moritz or the Pierre"and during of one their encounters, Isaac muses on his good fortunes: "[He] could not resist these wayward autumn afternoons decanting into evening. The delectable melancholy of lying on crumpled hotel sheets, watching ever-diminishing reflections of Dolly in the bath, and wondering if he couldn't fuck her once more before he dropped her home."

Did you flinch? I flinched. I flinched, and then I was troubled. It really came from nowhere, that word, "fuck," used as it was, as a verb. Isaac and Dolly are no doubt in some sort of love, and have a certain clear respect for each other. They talk endlessly about art and philosophy and literature, treat each other to various kindnesses. But when Isaac thinks of her sexually, he wonders if he can "fuck her once more before he drop[s] her home."

And so I wondered why it was that Isaac wanted to "fuck" Dolly. I wondered what Eberstadt meant there. Had I missed something in their relationship, in Isaac's character? I guess he was supposed to be sort of tough, kind of unrefined in his manners, but essentially he's a sensitive, intellectual, artsy type. So then why does he want to "fuck" her? Nothing in the text until that point led me to believe that Isaac would, while having an affair with a 50-year-old heiress and mother of three, look at her and hope to "fuck" her. It leapt out. After that, reading the book became about trying to decipher the meaning of that word's appearance, and the other times when Eberstadt used words like "pussy" and "prick" and "gash" in the middle of her otherwise genteel prose.

And just as the book became about that word, so will this essay, which really has nothing to do with Eberstadt's book, or novelizations of the 80s art world. It's about that word, "fuck," and what I'm saying is that I have a problem with using that word. As a verb.

Every language must have its profanity, and "fuck" is our most astringent and versatile specimen. I use the word all the time...

END OF EXCERPT. Now follow this link to the Metroactive website and find the paragraph beginning "Every language must have its profanity" to continue reading. Enjoy!

Take-away question: Are there any other contributions to NYPress by Dave Eggers, other than his "Fuck" essay and a cheeky letter in the NYPress letters column in which he complains that John Strausbaugh has incorrectly described his literary journal McSweeney's as a "zine".6-7

Sources:

1) "Foreword: We Tried.", Shiny Adidas tracksuits and the death of camp: and other essays from Might magazine. 1998. New York: Berkley Boulevard Book, p. xi. QUOTE: "5) A few of the essays included herein never actually made it to print in Might. The thing about the word 'fuck' and the thing about nail polish were both scheduled to run in Might #17, but then we folded and they were left homeless. The 'fuck' thing did end up being published in the New York Press, while the nail polish thing appears for the first time here."
2) Dave Eggers. "Never Fucked Anyone", Shiny Adidas tracksuits and the death of camp: and other essays from Might magazine. 1998. New York: Berkley Boulevard Book, pp. 97-112.
3) Dave Eggers. "A Tough Look at an Ugly Verb: I've Never Fucked Anyone", New York Press, vol. 10, no. 26 (June 25-July 1, 1997), pp. 1, 34-37.
4) Dave Eggers."The Problem with an Ugly Verb: And why I've never fucked anyone", Metro, October 1997.
5) William Monahan. "Critical Mess", Bookforum, Summer 2001, p. 52.
6) John Strausbaugh. "Publishing", New York Press, vol. 11, no. 39 (September 30-October 6, 1998), pp. 1, 9.
7) Dave Eggers. "Letters column: Arch Support", New York Press, vol. 11, no. 41 (October 14-20, 1998), p. 3.

Sunday, February 6, 2011

Absence alert no more!

I sure have been absent for a while. Sometimes you have to go away to come back. Well, I'm back. I feel like this can be a new beginning for me. I've got a lot to catch up on but also a lot more to say now. I'm going to take one last look at Dave Eggers' so-called 'Fuck' essay and blog about it. I think I need to be a lot less detailed in my posts, wouldn't you say? More to the point. That's going to be my new modus operandi for 2011 and possibly beyond if it proves to be more effective. This is going to be an exciting year at my blog! I'm back!

Monday, September 27, 2010

William Monahan gets chummy with a New York City locksmith for an HBO TV series

Just a few chapters into Joel Kostman's memoir Keys to the City, it was clear to me that his memoir was a giant-assed metaphor about discovering New York City one keyhole at a time. Through his trade as a Professional Locksmith, Mr. Kostman encounters all sorts of characters. Ever since Keys to the City was published back in 1997, there have been enthusiasms about bringing it to the screen. Dennis Duggan reported in his 1997 Newsday article that Mr. Kostman was "at work on a novel" and taking calls "from a talent agency in Hollywood that wants to turn [Keys to the City] into a television series."1 Well, recently it was announced on Deadline.com that Keys to the City is set to be produced as an HBO TV series with writer-director William Monahan adapting. "Finally!", you heave, but what vexes me is that Keys to the City is really not that dramatic of a work. What Mr. Kostman has done really well in his memoir is to capture what it is like to be a locksmith in New York City, but you'd be hard pressed to get a single episode out of it. That's probably why memoirist-locksmith Joel Kostman has been signed on as a consultant for the show. Mr. Kostman has written his own screenplays, albeit unproduced and probably unsold, so he will be eager to collaborate with Mr. Monahan who, I will note, is about ten years younger than him. Together, these two men have the opportunityand excuse me for setting some goals for themto create one of the greatest dramas in modern history.

At that they will surely fail, having long ago passed the age in which one can summon their inner-genius, but the opportunity is there, nonetheless. Mr. Kostman, in a way, has already succeeded merrily with his memoir. There's nothing wrong with it. It's an intriguing little thing, coming in at 136 pages in my edition. He's been writing a sequel to his memoir ever since, in the form of additional stories, and hopefully HBO does some kind of marketing campaign that puts some of his unpublished locksmith-writing onto the web. Assuming Mr. Kostman has continued working as a New York City locksmith all these years, he has now got about 32 years of locksmith-experience to draw upon. And then there is Mr. Monahan, who does not like high concept fare, having been quoted in The Boston Globe"I generally hate high-concept stuff," who is unlikely to turn Keys to the City into a TV series about a locksmith who goes to work for the mafia, CIA, or other type of exciting organization. We can rejoice in the great probability that every attempt will be made by Mr. Monahan and Mr. Kostman to tell the actual story of a professional New York City locksmith, without much in the way of exaggerations. Jeepers, what fantasticness! Yippee.

I've been wondering in what year the HBO TV series will be set, because locks have changed since the memoir was published in 1997. Having worked as a writer at New York Press during the period 1994-2001, Mr. Monahan knows New York City pretty well, but he may be more comfortable with the New York City of the 1990s, rather than the New York City of today. Details. But it is such details that interest me, such as did a New York Press writer ever review Keys to the City when it was published in the 90s, and which studio executive is it that's been hoarding a secret love for this memoir for the past decade and a bit? Maybe the producer behind the project, John Lesher, should be asked such questions? Mr. Monahan probably read Keys to the City back when it was first published, though. I've imagined Mr. Monahan with a subscription to Publishers Weekly back in the 1990s, scrutinizing every single book that was being published at the time, while trying to get his own novel, Light House: A Trifle, published. His friend Bruno Maddox has said of him, "He's read everything and seems to approach writing as sort of filling in the gaps in the Western canon."  Well, if Mr. Monahan has been hoarding a secret love for Keys to the City all these years, good on him for bringing it to fruition.

So what ever happened to that other TV series whose pilot was reportedly being written by Mr. Monahan for a CBS time slot backed by Robert DeNiro's Tribeca Productions? It was also set in New York City. That would normally be my take-away question, but I'm actually more interested in Mr. Kostman by the end of the writing of this blog entry, so the focus to him!

Take-away question:  Is Joel Kostman still working as a locksmith in New York City?


Sources:

1) Dennis Duggan (1997-11-02) "A Way With Words and Wayward Locks", Newsday.


Thursday, August 5, 2010

The early scripts of William Monahan

Since I discussed, a couple of days ago, writer-director William Monahan's mockery of a few scripts by aspiring screenwriters that he had once been asked to read, I thought I would discuss his own work as an aspiring screenwriter in the 1990s. He has said that he wrote his first screenplay at age 12. While I can't speak for this first screenplay of his, I can say a few things about two spec scripts that Mr. Monahan was hawking in the 1990s, as well as the adaptation of his novel Light House: A Trifle that he was commissioned to do. One of these two spec scripts was titled "Tripoli" and lead to a commission for a screenplay about the Crusades that would become his first produced screenplay, the Ridley Scott film Kingdom of Heaven.

I will refer to these two spec scripts from the 1990s as "Tripoli" and "The Essex", although it's possible that Mr. Monahan has used many different working titles for these scripts over the years. "Tripoli" is about an American soldier named William Eaton who led a campaign in the 1800s to return the exiled heir Hamet Karamanli to the throne of the Barbary Coast nation of Tripoli. As Mr. Monahan tells it, there are two versions of his "Tripoli" script, which came, respectively, before and after he was inspired by a 1994 TV broadcast of Ridley Scott's The Duellists (Kingdom of Heaven Q&A session, audio recording part 2: 18:35 minute mark):

"Well, Ridley inspired me. Tripoli: I was writing it as a screenplay, and I knew enough of the industry to know that it'd be very hard to get it made and if it was made it wouldn't be made right. This is long before anything. So I turned around and started to write it as a novel. So I was rewriting Tripoli as a novel and I got kind of frustrated because I knew it should be a movie, and I just gave up, got a coffee, went into the other room, flipped on the TV and The Duellists was on, which I hadn't seen since it was in the theaters. And then I thought, "Ahh, yeah, that's how you do it."

So I went back, chucked the pages of the novel away, and redid it as a screenplay. And about seven years later, lightning struck. [Ridley Scott and I] ended up talking at a breakfast table, during a meeting in which I was so nervous I managed to get my corn muffin into my hair, because there I am, and the guy across the table appears in every respect to be Ridley Scott and he's not only said he wants to direct Tripoli, he's asked me if I know anything about knights for another film. So, yeah, my answer is Ridley."


So there's a clear before and after version of his "Tripoli" script, that is, before and after Mr. Monahan's TV viewing of Ridley Scott's The Duellists. In between there was Mr. Monahan's attempted rewrite of the "Tripoli" script as a novel, the results of which can be read in a Massachusetts literary journal called Old Crow Review. You will find Mr. Monahan's adaptation of the "Tripoli" script as a historical fiction piece titled "Romantic" in issue 8 (December 1997) of Old Crow Review with a note at the beginning warning, "William Eaton was real, and nothing so attractive. This is an adaptation of an original screenplay." At the end of this 16-page long historical fiction piece, Mr. Monahan includes the following copyright information: "Copyright 1993, 1997 William Monahan."1 This indicates that by 1993 he had copyrighted the original "Tripoli" script. No clues on when the second "Tripoli" script was copyrighted. It was reported to have been sold in 2001, but has yet to be produced.

Okay, enough about Mr. Monahan's "Tripoli" script. Anyone following the travails of Mr. Monahan's "Tripoli" script has long ago concluded that it won't be happening as a film at any point in the foreseeable future. Of his early scripts, the one that seems to have the best chance of becoming a film, at the moment, is "The Essex". It has been reported that GK Films' Graham King and Mr. Monahan will be producing "The Essex". "The Essex" is about Captain David S. Porter and his sea battles against the British during the War of 1812. Mr. Monahan has been captivating his readers with glimpses into his "The Essex" script since 1994 (that's misleading, sorry: I couldn't resist the flourish; he only ever mentioned "The Essex" in one essay from 1994 titled "Whale's Jaw"):2

When Captain David Porter, cruising in the South Atlantic during the War of 1812, unexpectedly hooked a right and took the Essex frigate around Cape Horn, he entered history as the captain of the first United States warship to enter the Pacific. There have been many since, so Porter's rounding of the Horn was an important historical matter, and even more important was the fact that, when he got into the Pacific, he smashed the living bejesus out of the English whale fleet, the vessels of which, as armed privateers, had been preying on American vessels who had no knowledge of the war.

...

The British Admiralty freaked and sent a special squadron to cruise for the Essexthe Bismarck of her dayand Porter, in a tired ship that could not possibly fight its way back to the Atlantic, did his third remarkable and historical thing. Apprised of the squadron, he made sail for the Marquesas, to hide from the British and refit his ship. While he was ashore on Nuku Hiva, he not only fought a bloody high-cinema war with the warlike Typees, he annexed the island, and committed the first act of extraterritorial American imperialism. Don't even think of writing the screenplay. I've got it registered.


So, obviously, early 19th century naval history is one of Mr. Monahan's pet subjects. Let's hope "The Essex" doesn't go the way of "Tripoli". We need more early 19th century naval battles to titillate us on the big screen.

On top of having written these two spec scripts in the 1990s, Mr. Monahan had at least a few experiences with the film industry prior to his big break with Ridley Scott in 2001. There was script coverage he was supposed to do for a film company, which I have blogged about previously, and then there was also a screenplay that he mentions that he had been expected to deliver, and hadn't, in a 1994 New York Press essay titled "The Agony & the Excrement":3

"I can't work. I've been vaguely trying to finish this screenplay I was supposed to deliver last March or six years ago or something. I don't like it anymore and nobody understands me anyway."

What is this screenplay, you ask? I don't know. It may have been a rewrite of one of the scripts that he was supposed to do script coverage of, considering the film company apparently gave him the option of rewriting these scripts and earning industry scale (see this blog entry). Or maybe this screenplay that he was supposed to deliver was one of his two spec scripts, "Tripoli" or "The Essex". Or maybe it was an entirely different screenplay. I don't know. Really, I don't. It's just interesting and related to the subject of this blog entry. You think I'm wasting your time with trivia, don't you? So what, it's my blog and you're still reading for some reason.

Eventually things started to come together for Mr. Monahan. In 1998, Variety reported that Mr. Monahan had been hired to write a screen adaptation of his novel Light House: A Trifle. Interestingly, at the time of the reporting, his novel was on submission to publishers. Only after he was hired to adapt his novel, did the novel sell to Riverhead Books. In the following year, a little cocky and probably buzzed by his recent successes, he had this to say about the film industry and writing:4

"What do you do? I don't fucking know. You wouldn't know if I told you. Some stuff. You don't want to say I'm a novelist before your novel is out. You certainly don't want to say you're a screenwriter, because then you're off into a gauntlet of naive civilian questions you can't answer, because nothing's real about the film business except the money. No one lets you off the hook when you're a writer of any sort: Everyone thinks they might like to have a crack at it themselves. And you can't say It's as hard to do what I do as to be a master cathedral architect, you shithead, no you can't have my agent's number, no you can't pitch anything to the newspaper, and furthermore in the sacred name of humanity shut up about your poetry about your ex-wife."


The "put-down" is Mr. Monahan's forte. He will summon hypothetical persons and then proceed to tear them a new one.

What followed after the sale of his novel Light House: A Trifle to Riverhead Books seems to have been agony for Mr. Monahan. He has said in a Collider.com interview that he "really hated the experience of publishing a novel". In the same interview, he also said that "The only positive benefit from publishing 'Light House' was that [he] got hired to write the screenplay and then shifted [his] attention to screenwriting exclusively." Light House: A Trifle has yet to be made into a film.

Since his career in the film industry took off in 2001 with the sale of his "Tripoli" script, he's been working pretty steadily as a screenwriter and, most recently, as a director. I feel like I should offer him congratulations at this point, but instead I'll conclude with an unattributed quote on the subject of originality that I'm going to try to attribute to Mr. Monahan (a known Simpsons fan). The unattributed quote is cited by a former NYPress colleague and friend of Mr. Monahan's named Jim Knipfel who writes a column called "Slackjaw":

I’ve since learned over and over again that any claims of “originality” should be considered with more than a little suspicion.

Maybe a friend of mine had the proper attitude. A while back he sent me a copy of a screenplay he’d written. It was a good screenplay, I thought, but the final scene seemed awfully similar to something I’d seen on The Simpsons several years back.

When I mentioned this to him, he shrugged it off. “There’s nothing new anymore,” he said. “I gave up that notion a long time ago . . . and besides, how many people apart from you do you think will even notice, or care?”

I'm pretty sure Mr. Knipfel is citing his friend Mr. Monahan. It's just a guess, but I believe a rather good one. Rather good one. I'm not British, but those rathers slip in fairly easy, don't they? At any rate, I rather like this take on originality. It just really feels to me like it comes from the mind of William Monahan.

Take-away question: What were Mr. Monahan's experiences in the film industry in the 1990s?

Sources:

1) William Monahan. "Romantic", Old Crow Review, no. 8, FkB Press, December 1997, 16 pages.
2) William Monahan. "Whale's Jaw: Thar They Blow", New York Press, vol. 7, no. 45 (November 9–15, 1994), pp. 1, 18, 20–21.
3) William Monahan. "The Agony & the Excrement: A Scary Home Companion", New York Press, vol. 7, no. 39 (September 28–October 4, 1994), p. 14.
4) William Monahan.  "Cymru: A Week in Llareggub", New York Press, vol. 12, no. 27 (July 7–13, 1999), pp. 1, 18.

Tuesday, August 3, 2010

An Evening In Which William Monahan Tried Doing Script Coverage

Writer-director William Monahan tried doing script coverage? Apparently. Doesn't sound like the gig lasted long though. From his own account, maybe an evening. Doing script coverage ranks high up there among the most agonizing summer jobs he has had, in my opinion, second to his time as editor of Hamptons magazine.1 While his position as editor of Hamptons magazine lasted several issues, his time doing script coverage, as he tells it in his New York Press essay "Driving the Miasma," seems to have lasted no more than one evening:2

I was out of school. A woman I knew started working for a film company and got me a gig where I was supposed to review and rewrite scripts. I thought I might make some money or ordinary reputationthe sensation was like being on the verge of suicideand got a cottage off by myself in Massachusetts for that summer.

My landlady liked the Miasma. The cottage was a small, raftered placemismatched cups and spoons, a kitchen table with yellow oilcloth on itand I settled in to be by myself and get serious. About the third day the FedEx guy came, mentioned that he liked the Miasma. He left off a parcel of screenplays with yellow stick-ums plastered all over them and memos paperclipped to the logoed title cards. I sat on the couch, flipped open script one. The first lines went like this:

FADE UP ON:

A PAIR OF EYES. They are blue eyes, with crow's feet at the corners. Something tells you that these eyes have seen a lot. The man who owns these eyes is a man to be reckoned with.

PULL BACK TO REVEAL:

"SKIP" BURTON.

I'm dead serious. I read the script dutifully. It was about someone going to the Midwest to get revenge on a pack of townies. No one spoke English. It was based on other films and television shows. I opened another one, and it was worse. By the end of the evening there was a pile of smashed screenplays against the wall. One of them had contained the line, "The car he drives says a lot about him."

Each one of those screenplays was worth $600 to me if I merely wrote a two-page analysis. If I rewrote any of them, I'd get scale, which isn't bad. I burned the fucking things in the stove, and went out for a walk.

This evening spent smashing screenplays against the wall probably took place sometime in the early 1990s or late 1980s. I've heard of how exasperated script readers in Hollywood can get, but this is ridiculous. I wonder who these aspiring screenwriters were? To whom does the "SKIP" BURTON character belong? That's not my take-away question for this blog entry, though.

Take-away question: Which film company was it that William Monahan was supposed to review and rewrite scripts for?


Sources:
1) William Monahan. "The Burning Deck: My Brilliant Career at 'Hamptons'", New York Press, vol. 9, no. 29 (July 17–23, 1996), pp. 1, 28–29.
2) William Monahan. "Driving the Miasma: A Generational Automotive Report", New York Press, vol. 8, no. 5 (February 1–7, 1995), pp. 1, 16–17.